LANGUAGE & LESSONS

How to improve Italian pronunciation? A complete guide for learners

March 25, 2026

Learning Italian can be easy or difficult depending on many different factors. In the end, if you compare it to other languages, it has fairly regular grammar and spelling is consistent. But when it comes to pronunciation? That’s when Italian learning starts to become more difficult. Because yes, it’s “phonetic” and you pronounce every single sound (or letter) but it also relies on precision and timing. And if you mispronounce even a single vowel or double consonant, the meaning of a word can change completely.

Italians will understand you no matter what (I mean, it’s kinda obvious that you were playing soccer with a ball and not with a shovel) but small mistakes can turn very quickly into fun misunderstandings. And I bet that you don’t really want to turn every sentence you say into a joke, do you?

Pronouncing vowels in Italian

The very first step to improving your Italian pronunciation is understanding the vowel system. Unlike English, indeed, Italian vowels are never reduced or weakened: they are clear and have a stable sound. And every single one of them is pronounced. This alone actually explains why so many learners sound foreign even when their grammar is correct!

To be clear, Italian has all the five written vowels but the sounds are actually seven. That’s because “e” and “o” can be either open or closed. And this distinction is not only decorative, it actually affects meaning. Take, for example, a word like pesca: if you pronounce it pèsca (with an open “e”) it means “peach” but if you pronounce it pésca (with a closed “e”) it means “fishing.” The same goes for còrso (Corsican) and córso (course). The difference is very much subtle but it’s still crucial if you want to speak Italian perfectly. And again, I’m not saying that Italians won’t understand you if you pronounce the wrong sound (context is always king!) but if you want to sound like a true Italian you’ll want to consider it. Eventually.

Another point that makes vowels difficult for foreign learners is learning how not to reduce them. English speakers, in particular, tend to turn unstressed vowels into a neutral “uh” sound. Just like they do when they speak English. The problem is, Italian pronunciation does not allow this.  A word like telefono must be pronounced with all full vowels: te-le-fo-no. They never disappear, not even when speaking quickly.

Lastly, one must not forget that vowels interact with consonants. And this can change their length. For example, vowels before double consonants are slightly shorter than vowels before single consonants. This is why pala and palla sound so different. It’s not only about the double consonant, but also about the timing in the vowel just before it.

Pronouncing consonants in Italian

Italian consonants are articulated more clearly than in many other languages. This doesn’t mean that they are exaggerated, but they are pronounced “with intention.” And it’s important to give the language its rhythms and musicality. That said, certain consonants (like the rolled “r” and the soft “c” and “g” sounds) are notoriously tricky for learners.

Let’s start with the most recognizable sound, and also one of the most feared by foreign learners: the rolled “r.” Many learners try to “force” the sound but correct pronunciation is all about tongue placement. The tip of the tongue needs to vibrate lightly against the alveolar ridge, just behind the upper teeth. If you can do that, the sound will come out naturally! 

Soft “c” and “g” sounds, as in ciao or gelato, also need attention. They are pronounced toward the front of the mouth and are way softer than their English equivalents. English speakers often harden them unintentionally (turning them into the sounds they know better) but this makes the words sound unnatural even if understandable.

Lastly, the letter “z” also deserves some attention. That’s because it can actually be pronounced in two different ways: either as a voiceless sound similar to “ts” (as in pizza) or as a voiced sound similar to “dz” (as in zero). The problem here is that there is no single rule that reliably tells you which sound to use; and trying to find one often leads to hesitation or inconsistency. Basically, the most effective way to handle it is to learn its pronunciation from the start, together with the meaning of the word!

A brief note about double consonants in Italian

Double consonants are one of the core features of Italian pronunciation. And they are also one of the most common mistakes! That’s because they are not optional, but phonemic: they change the meaning of words.

How can you pronounce them correctly?

  1. They are pronounced longer, not louder.
  2. The articulation is held briefly, creating a small pause in the flow of the word.
  3. The vowel before it becomes slightly shorter.

If you can do this, then you can pronounce a double consonant correctly. Let’s consider the example of caro and carro. In caro, the vowel is relaxed and flows naturally into the consonant. On the other hand, in carro, the vowel is clipped and the “r” sound is held shortly. If you try to exaggerate the consonant by itself (without shortening the vowel too), the result will sound off. No matter what.

Stress and accents in Italian

Italian words follow predictable stress patterns (with some very rare exceptions). However, the same patterns that are natural to Italians are not always intuitive for foreign learners. That’s because stress can fall either on the penultimate syllable, the last syllable (when clearly indicated), or occasionally earlier in the word. 

More importantly, stress is not decorative: it plays an active role in how Italians recognize words in real time. When it’s misplaced, words are still understandable but they sound immediately wrong. Also, in some cases, stress placement distinguishes between otherwise identical forms and becomes critical in conveying the correct meaning of a sentence.

One of the most common mistakes happens when learners attach pronouns to verbs and move the stress onto the pronoun. It should never move. For example, in dàmmelo, the stress remains on . It doesn’t move to me or lo. And the very same rule applies to all verbs, no matter how long the verb becomes.

How to really improve with Italian stress patterns? There’s only one way. Listening. You can listen to people speaking or to songs. The only important thing is to focus on accents. 

Sound transformation in spoken Italian

Unfortunately for learners, Italian pronunciation is not rigidly tied to spelling. In speech, sounds often change to make pronunciation smoother and more efficient. And while these transformations are instinctive for native speakers, learners tend to resist them because they somehow feel “incorrect” based on spelling alone.

There are many examples of this “transformation” but the most common is the transformation of “n” into “m” before a “b” or a “p.” Take the example of the phrase non bevo: to make pronunciation easier, the nasal sound of the “n” naturally shifts to match the “b” transforming the sound into something more similar to nom bevo. The same goes for the phrase in palestra. In this case the “n” sound is right before a “p” but it nonetheless changes to an “m” sound.

Similarly, the article il often merges with the following word to simplify pronunciation. When the article precedes a word beginning with “l,” it simply blends into a single sound. That happens, for example, with il limone. Instead of pronouncing the article and noun separately, they are pronounced together, sounding like illimone. On the other hand, if the word after the article begins with an “r,” the article often transforms into ir. This is the case with il riso which, in spoken Italian, sounds like irriso.

Learners can pronounce every word separately and still be perfectly understandable, that’s true, but their speech somehow sounds segmented and unnatural. That’s why learning about these transformations is really important to improve Italian pronunciation. At least, if you strive to improve beyond isolated word pronunciation!

Adaption of foreign words into Italian

Italian, just like most languages, has absorbed many English words. However, in everyday Italian speech, these words are not pronounced with correct English phonetics. They are adapted to fit Italian sound patterns (and end up sounding “wrong” to all native English speakers).

The most significant change concerns word endings. Italian does not naturally allow words to end in consonants like English does. To resolve this, speakers add a very short neutral vowel sound (the so-called schwa) at the end of foreign words. This is why a word like toast turns into toastə and email turns into emailə. It’s not about having a “strong accent” while pronouncing English words. It’s about making the words compatible with Italian phonetics. And, somehow, saying foreign words with a perfect English pronunciation can slow communication and reduce comprehension, especially if you’re talking to people who don’t speak English well.

If you can manage to adapt the words you’ve been pronouncing for all your life, your Italian will definitely sound more natural. Though, you don’t really have to unless you strongly wish to speak Italian like a true Italian, mistakes and all included.

Download and save this guide!

FIRST NAME*
EMAIL ADDRESS*
I AM A... *
Thank you! Your guide is on its way!

Meanwhile, why not explore our gap programs in Italy? They’re a fantastic way to reconnect with your Italian roots! Complete the enrollment form now to book a free call with one of our experienced gap year counselors

Enroll & book your FREE call
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Download our programs guide to learn more!

FIRST NAME*
EMAIL ADDRESS*
I AM A... *
Thank you! Your catalog is on its way!

Looking for more information and personalized advice? Complete the enrollment form now to book your free call with one of our experienced gap year counselors.

Enroll & book your FREE call
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Ready for a life-changing experience in Italy?

Take your chance and shape your future in the “Bel Paese”!

Explore our programs!